Transpersonal Development

R.Asagiori 著

翻訳  岩崎正春

 翻訳について

アサジオーリの文章の特徴としては、知的ヨーロッパ人として、一つの Subject (話題=主語)について、次から次へと、説明を加えてゆく(節を重ねて行く)ため、一つの文章が、非常に長く、数行にもわたることがあります。読んでいくうちに(訳してゆくうちに)も迷子になることが良くありました。それで、翻訳のルールからははずれますが、大切な意味を持つ記述の塊を「」で囲みました。膠着語である日本語の文書では、英語の様に節(記述の塊)を認識できないからです。対訳式に原文もひっつけてあります。もし、誤訳があったら指摘していただければ、うれしいです。

現在、アサジオーリの著書 Transpersonal Developmentの翻訳計画が中止になりました。私の担当分の第三部は、翻訳出来ています。それで、ここに載せることにします、連絡いただければ、岩崎正春 hal4life@joy.ocn.ne.jp

 目次

第三部

日常においての「spirituality(精神性)」

19 章 TWENTIETH-CENTURY SPIRITUALITY 二十世紀の精神性

20 章 Transformation and Sublimation of the Emotional and Sexual Energy 感情と性エネルギーの変容と昇華

21章 Money and the Spiritual Life

22章 Martha and Mary

23章 The spiritual Elements in our Personality: Beauty

24章 The spiritual Elements in our Personality: Love

25章 The spiritual Elements in our Personality: Joy

26章 The spiritual Elements in our Personality: Power and Will

27章 Reflextion on Peace

APPENDICES

1. The Spiritual Elements in our Personality

 

Transpersonal Developmentの目次に戻る

サイコシンセシスの説明ページに戻る

綜合目次に戻る